I'm the developer of a third-party keyboard app, Snippety - Snippets Manager, which is designed for using snippets rather than regular typing.
One of my users has encountered a strange issue: after installing my keyboard (even when it is not actively in use), the predictive text bar starts showing suggestions in Polish. This happens despite the Polish language not being installed on the device. The issue resolves as soon as my keyboard is uninstalled from the system settings.
Interestingly, my application (including the keyboard) does not support the Polish language, nor is Polish specified anywhere in the app. The app was developed and published from macOS in English. This seems to be an iOS bug.
The only language-related configuration in my keyboard is the PrimaryLanguage key in the Info.plist file, which I set to "mul" because the keyboard is not intended for typing. I also tried setting it to "mis", but the issue persists.
The video presenting this issue on an iPhone 15 simulator running iOS 17.5:
https://www.dropbox.com/scl/fi/xjdyucxpmv1cv0mnmwzvd/prdictive-text-issue.mp4?rlkey=aphznpdti08pz8xl84ojbyxz3&dl=0
Info.plist for my keyboard:
My project settings:
Steps to reproduce:
Configure iOS to use English language only, with English keyboard
Enable predictive text feature in the system
Install Snippety keyboard
Use the regular keyboard & start typing "dzie"
Actual result:
Polish predictions appear even though the Polish language is not installed or declared by the keyboard.
Expected result:
The predictive text should present predictions based on system settings.
What is even more weird, I discovered that when I add the keyboard in system settings, it automatically installs Polish language in the system settings. I even changed PrimaryLanguage to "de" (German) in Info.plist but it still installs Polish.
See: https://www.dropbox.com/scl/fi/aiv5g4z331zwy827zj47v/incorrect-language-installed.mp4?rlkey=16v5gqmb6mj8yuyyd7jwmjnsw&dl=0
Any ideas what could be wrong?
I also created a ticket: #FB13949087
I also found a similar issue from 2018 (O_O) reported here: https://stackoverflow.com/questions/53069262/ios-adds-new-preferred-language-when-installing-my-3rd-party-keyboard
Localization
RSS for tagLocalization is the process of adapting and translating your app to multiple languages.
Posts under Localization tag
93 Posts
Sort by:
Post
Replies
Boosts
Views
Activity
Hi community:
I'm experiencing an issue in iOS 17 where the Widgets and Extensions use the local device language instead of the app language (preferred languages displayed on the app settings). This issue was reproducible in iOS 16.1, but then was solved. Now it is back on iOS 17 and iOS 17.1
In terms of code, Locale.current in the app returns the language preference selection, even you can use bundle.main.preferredlanguages and get the first one (because there's a repetition from 2 to 3 times the same value)
But in whatever extension, the app's preferred language cannot be got, it always returns the system's preferred language.
@eskimo, Is it a known issue?
Also, Xcode 15.3 shows 0 files localized when you use the strings catalog.
I appreciate any help you can provide.
Hi! We added Spanish to the String Catalog. Turned out there are a lot of changes we should make to already localized text. How can we temporarily turn off / disable this language to fix all issues and then turn on Spanish support again?
Thank you!
I'm using Xcode 15.2 and have migrated my (macOS) project to use an xcstrings file a while back. Now when I check the xcstrings file, all items are marked as "stale". When I add new localized strings in code, they don't show up in the xcstrings file. The xcstrings file is built correctly (into .lproj/Localizable.strings) when building.
Where can I check which source files are checked to update xcstrings status? "xcstringstool" appears to have a "sync" feature which reads "stringsdata" files, but there is no information in the xcstringstool help on where the stringsdata files come from.
If I create a new project I can see a "stringsdata" file being generated for each source file in the intermediate build products folder.
We have separated much of our UI into different packages to reduce complexity and compile time. When we recently tested using new .xcstrings string catalogs, we hit an unexpected problem.
Strings extracted from SwiftUI components like Text or Button are extracted into the Localizable.xcstrings in the same package, but the default behaviour of Text(_ key:tableName:bundle:comment:) is to use Bundle.main.
When the default behaviour of the string extraction isn't to extract to the main app target, this introduces a very fragile system where it's easy to add code that looks localised, but ends up failing lookup at runtime.
I don't feel comfortable that we will always remember to define the correct module every time we create a Text. Also, other components like Button doesn't have an init that takes a Bundle, so we would also have to remember that Button(_ titleKey:action:) can now only be used in a package if we make sure that the main bundle contains a matching key.
Is there a way for us to make sure that strings are always extracted to the same place as they are resolved against by default? Either by having strings in packages extracted to an xcstrings file in the main app or having Text default to resolving against the module bundle by default?
Hello everyone,
I am currently working on a project that requires me to programmatically manage keyboard layouts on both iOS and macOS devices. I'm looking for a comprehensive list of KeyboardLayout ID values for all the native keyboard layouts available in both iOS and macOS. While I can extract some of this information from the /System/Library/Keyboard Layouts/ directory on macOS, I cannot extract all without adding every keyboard layout active, having a complete and pre-compiled list would be immensely helpful.
Does anyone here have such a list or know where I might find one? Any guidance on this matter would be greatly appreciated.
Thank you in advance for your assistance!
JJ
I am using Xcode 15 and working on a localised app. I use the new String Catalogs feature which works great for my app. In my app I created some local package like Apple has done it in the Backyard Birds example. However the translations I did in the package's String Catalog won’t be used in the app. What am I doing wrong?
Is it possible to merge or split a string catalog? It doesn't seem possible now.
The workaround i use now is eidting the xcstrings file in TextEdit.
Hello, do the String Catalogs (new in Xcode 15) support Swift Packages?
I've tried adding a new Localizable.xcstrings (string catalog) file to my package's resources folder.
Great! I then see this screen:
All good so far.
I then try to go and build my Swift Package... and nothing changes. The string catalog is never populated and I'm left with the same screen as above.
So, do string catalogs not support packages at this time or am I doing something wrong?
I was really hoping String Catalogs would work and save the day since Export Localizations also does not work for Swift packages that don't support macOS. 😔
String catalog is a great new feature to organize strings in one place. What would you recommend how to handle extracted Strings which need not be translated in different languages
I'm currently testing the announce notifications feature and I can't seem to find out how to make Siri read aloud the current currency instead of dollars.
My locale is es-CL (Chile). It uses the currency symbol $ and reads as Pesos locally or Chilean Pesos where the number 5000.1 is represented as 5.000,1
This is the notification content
let content = UNMutableNotificationContent()
content.body = "¡Has recibido un pago por $5.000!"
Siri reads it aloud as "¡Has recibido un pago por 5.000 Dolares!" which translates to "You have received a payment for 5,000 Dollars", instead of the expected "¡Has recibido un pago por 5.000 Pesos!" -> "You have received a payment for 5,000 Pesos"
I've tried changing the development region of the app, interpolating the string with NumberFormatter.localizedString(from: 5000, number: .currency), and with others styles( .currencyAccounting, .currencyISOCode and .currencyPlural) without good results. The last one seems to work buts it's not ideal since it outputs "5.000 pesos chilenos" which gets read as "5 pesos chilenos" which is not the correct amount (bug), it's as is you're not on Chile and I personally prefer it to be a symbol instead of words.
I'm testing with my device which is setup with the region "Chile"
Could someone help me find a solution?
Topic:
Accessibility & Inclusion
SubTopic:
General
Tags:
Localization
User Notifications
Siri and Voice
I have two call directory extensions, each with InfoPlist.strings in en.lproj and nb.lproj directories. In these files I've defined CFBundleDisplayName for both locales.
These names are displayed under Settings -> Phone -> Call Blocking & Identification. On iOS 12.2 the names are displayed correctly in both Norwegian and English.
Testing on iOS 15.3 the English names are displayed even when device language is set to Norwegian.
Worth noting: When updating the English versions of CFBundleDisplayName this is immediately reflected in Call Blocking & Identification page with Norwegian device language.
As this feature requires a real device, I'm unable to test on iOS 13 and 14.
I have mulling over this for many years ,Uralic and Siberian language user interface Support.Ainu of Japan is only supported by writing roman and rendering into Katakana with a few small modified characters there is no user interface ,spell,grammar checker,dictionary ,translator ,of course the Ainu has few terms in modern vocabulary but Iam studying the language in order to find words and coin new ones, iPhone hoomi-ye-p electric speak thing. I am looking for other peple who have the same idea.